came d'encliquetage H =19,5 mm, polyamide GF noir
came d'encliquetage H =19,5 mm, polyamide GF noir
came d'encliquetage H = 13,5 mm, polyamide GF noir
came d'encliquetage H = 13,5 mm, polyamide GF noir

came d'encliquetage H = 7,5 mm, polyamide GF noir; 1022-55-01

https://20241025-sprint.emka.opaas.sh/products/1022-55-01 https://20241025-sprint.emka.opaas.sh/web/image/product.template/60889/image_1920?unique=3e944dc

Epaisseur porte TS = 1.0 - 1.5 mm


    Cette combinaison n'existe pas.

    dans la zone étanche indice de protection IP 69K


    Avantages du produit:

    • économie de coûts par montage et démontage ultra rapide et sans outil force de verrouillage avec came en acier équivalente aux quarts de tour standard EMKA en zamak utilisation aisée (conçu pour éviter tout serrage excessif) structure auto-étanche répondant aux plus hautes exigences de protection conçu pour éviter toute torsion excessive empreinte standard sous brevet
    • Closing force with cam of steel matches EMKA standard quarter turn of zinc die-cast
    • Smooth operation (no inner rotation due to design)
    • Self-sealing design for highest protection requirements (design immanent)
    • Increased safeguarding against overwinding
    • Standard cut out
    • Patented

    Note sur le produit:

    épaisseur de porte y compris le revêtement de surface A = montage ① = enficher l'élément rotor dans l'empreinte ② = mettre en place la came d'encliquetage et déplacer latéralement contrôle acoustique et visuel lors de la mise en place de la came d'encliquetage B = démontage ③ = écarter les bras de sécurité ④ = déplacer latéralement la came d'encliquetage et retirer

    A = Assembly
    ① = Insert the insert part into the cut out
    ② = Place the snap-in cam and shift it laterally, acoustic and visual verification of snapping in of snap-in cam

    B = Disassembly
    ③ = Press the locking arms apart
    ④ = Shift the snap-in cam laterally and remove it

    Conseil de montage:

    • Sens d'ouverture à droite : L'élément rotor monté avec sa came est introduit en position fermée dans l'empreinte. Puis fixer avec le stator à emboîter. Sens d'ouverture à gauche : L'élément rotor monté avec sa came est introduit en position ouverte dans l'empreinte. Puis fixer avec le stator à emboîter.
    • Assembly door stop on the left:
      Pre-assembled insert part is inserted into the cut out while insert is open. Then fixed with click-in housing.
    Référence interne: 1022-55-01
    Type d'article: came
    Matière: polyamide GF
    Programme: 1022
    Surface: noir
    Page catalogue: 1A-320
    Nombre de points de fermeture possibles: 1 point
    Article protégé par un droit de protection: Oui
    Position de montage : dans la zone étanche
    Cote H: 7.50 mm
    Valeur de compression : 4 mm
    Cote L: 24 mm
    Bombement: Oui
    Type de quart de tour: quart de tour avec rotor simple,quart de tour pour le montage sans outil
    No Specifications
    Voir tous les produits
    Quart de tour
    Vous trouverez ici les fiches techniques et les fichiers CAD de ce produit.
    Catalogue principal | 1A-320
    Fiche technique du produit
    CAD file | 1022-55-01_igs
    CAD file | 1022-55-01_stp